User’s Manual2- & 4-Port KVM Switches (PS/2 Type)Model #’s: B022-002-KT-RB022-004-RNOTE: Follow these installation and operating procedures to ens
19ComponentesVista posterior:1. Conector de alimentaciónEl cable del adaptador de CA se conecta aquí.Nota: El KVM no requiere alimentación eléctrica e
21OperaciónSelección manual de puertoCon este tipo de selección, sólo presione el conmutadorapropiado en el panel frontal de la unidad para enfocar el
23Modo Saltar: (sólo en la unidad de 4 puertos)Esta función le permite ir desde el puerto actualmenteactivo al anterior o al siguiente con solo pulsar
25EspecificacionesB022-002-KT-R B022-004-RPuertos CPU 2 4Selección de puerto Pulsadores; Pulsadores;Teclas de acceso Teclas de acceso directo direc
27Problema Causa SoluciónApéndiceTipo incorrecto deratón o adaptadorEl multiplexor sólofunciona con un ratónPS/2. No es posibleconvertir un ratón dese
29de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipocausa interferencia perjudicial a la recepción de radio o telev
31Caractéristiques• Modèle compact (vertical/horizontal)• Fonctionne avec tous les systèmes d'exploitation• Compatible avec PS/2, USB* et SUN*• F
33ComposantsVue de face :1. Interrupteurs de sélection de port• Appuyez sur l'interrupteur pour donner la concentration KVM au système fixé à son
35InstallationEffectuez les opérations suivantes tout en consultant lesdiagrammes :1. Branchez le câble adaptateur de console au connecteurde port de
37Mode auto-balayage :La fonction auto-balayage du KVM examine les ports àintervalle régulier de 5 secondes pour que vous puissiezcontrôler l'act
System RequirementsConsole• A VGA, SVGA, or Multisync monitor capable of the highest resolution that you will be using on any computer in the installa
395) Appuyez sur [ ] pour passer du port actuel au port qui le suit (1 à 2; 2 à 3, etc.). Remarque : 1. Le mode saut demeure actif jusqu'à ce
Problème Cause Solution Le clavier ne Le clavier doit Ebranchez d'abord lerépond pas* être réinitialisé D clavier du commutateur, puis branchez
Problème Cause Solution 43AnnexeProblèmesvidéoLa résolution ou labande passante sontconfigurées à unniveau trop élevéLe commutateurs'adapte aux m
44situation en appliquant l'une ou plusieurs des mesures suivantes : Réorienter oudéplacer l'antenne de réception; augmenter la distance ent
ComponentsRear View:1) Power Jack (not shown)The power adapter cable plugs in here.Note: The KVM switch does not require external power. Use of a powe
OperationManual Port Selection:With Manual Port Selection, simply press the appropriatePort Selection button on the unit’s front panel to selectits co
To activate Skip Mode:1) Press and hold down the Num Lock key.2) Press and release the Asterisk key or the Minus key.3) Release the Num Lock key:[Num
SpecificationsB022-002-KT-R B022-004-RCPU Ports 2 4Port Selection Push Button Switches; Push Button Switches;Hotkeys HotkeysConnectors CPU 2 x SPDB
Troubleshooting13TroubleshootingIf you are experiencing problems, first make sure thatthere are no cable problems. Check all cable connections.12Probl
15Manual del usuario2- y 4-PuertoMultiplexores KVM (tipo PS/2)Nº de modelo: Serie B022-002-KT-R Serie B022-004-RNOTA: Siga estos procedimientos de ins
17Requisitos del sistemaConsola• Un monitor VGA, SVGA, o Multisync, con la resolución más alta que usará en cualquiera de los monitores de la instalac
Comentários a estes Manuais